Chapter Forty-Eight: Bald Donkey in the Corner

zi.Coming and going, all are within the gate of "li" (ritual propriety).There is courtesy when going out, and courtesy when returning.Yan Zhao and Xue Ye stepped through the massive city gate, as if s...Pagodas stand like trees, all suspended in the air.

The scene was awe-inspiring, something that had to be witnessed firsthand to truly understand.

Let me know if you have any other text you'd like me to translate!

And that grand temple, suspended in mid-air solely by its own materials, stretching endlessly beyond the horizon, completely overturned Jiang Wang's understanding of temples. Such a structure could exist in this world

As expected of the Eastern Sacred Land of Buddhism, a place where countless disciples recite scriptures day and night.

Jiang Wang flew through the forest of towers, heading straight for the Floating Main Temple.

On the left is Master Kujue, and on the right is Master Jingli. They resemble two protective Vajra guardians. One on each side, they "protect" very meticulously.

"Two masters," Jiang Wang thought for a moment then said, "Your temple is very spacious, you needn't be so close."

"What nonsense are you talking about!" Master Ku Jue rebuked, "You're still young and don't know how treacherous people can be in this world. This temple is full of demons and evil winds. The pond is deep, and there are even more turtles. Those bald donkeys are all rotten to the core! Our master and apprentice must unite as one, work together, and pool our efforts to cleanse the temple's true essence. We will sweep away the corrupt winds and make Xuan Kong Temple flourish. When I become the abbot, you will be the next!"

"Master," Jingli the monk heard something amiss and interjected, "What about me"

“Um…” Ku Jue only then remembered that last time, he had promised the position of next Abbot to Jing Li. So, he changed his words and said: “You’re older and wiser. As a senior brother, you should give way to your junior brother. Jing Shen is the next Abbot designate, and you are the next Deputy Abbot.”

Master Jingli didn't really mind that the abbot position was taken by his junior monk, and even let him have it. He just scratched his bald head and said: "But our Xuankong Temple doesn't have a deputy abbot."

"Jingli, why have you become so rigid" the old monk Kujue criticized. "As monks, we should be adaptable. You've left your home, yet you cling to rules and regulations. Why did you leave your family in the first place The position of deputy abbot didn't exist before, but that doesn't mean it won't exist in the future."

"Master is right," Jingli clasped her hands together in prayer, deeply inspired: "It was the disciple who focused on appearances."

Let me know if you'd like me to translate anything else!

The two of them fell into easy conversation, back and forth. Jiang Wang stood in the middle, not knowing what to say.

This is the translated content:

This doesn't sound like a conversation a sane person would have.

Let's not even talk about other things. To covet the position of abbot and to "return to the original source" and reform the temple system... Isn't something this big something that should be discussed in private

Jiang Wang had a terrible headache.

The old monk, Lao He Jue, was unusually stubborn and full of ramblings. But no matter what he said, the young monk Jing Li believed everything wholeheartedly. They were truly a divinely ordained master and disciple pair.

Jiang Wang became increasingly determined to keep his distance. For such a well-matched master and apprentice, he was nowhere near worthy of joining them.

Fortunately, his flight speed wasn't slow, and he finally landed in front of the main temple of Xuankong Temple before the disciple of the bitter perception master opened the next topic.

To his surprise, the abbot of Xuan Kong Temple, Kuoming Master, was waiting for him right before the temple.

Let me know if you'd like to translate any other text!

He was a plump, big monk with droopy eyebrows and a sorrowful expression.

The moment I saw him, I felt a sense of impending doom and anxiety.

I had never seen him before, but the moment I laid eyes on him, I knew he was Master Kongming, the abbot of Xuankong Temple.

Jiang Wangdao's mind was extremely resolute, of course he wouldn't be moved by such trivial worries. He proactively spoke, "I am truly humbled that Master has greeted me personally."

Master Fat smiled, but his smile was more worrisome and pitiful than not smiling: "It's alright. Just now, Master Jiang at the mountain gate said that he came here on behalf of Master Guan Yan"

"That's right."

The compassionate Master nodded: "Indeed, there is the name Guanyuan in my temple's jade slips. He disappeared into a hidden world five hundred years ago, with no word since. I presume that the donor also encountered him within the hidden world"

"Yes," Jiang Wang said, "I was in the Qixinglou Secret Realm of the Dazze Tanaka clan. I had the good fortune to meet Guanyan Master. He..."

"Wait." The old monk Ku Jue beside him grabbed his arm. "We haven't even talked about the benefits, why are you rushing to speak"

The compassionate master looked at the yellow-faced old monk, feeling a mixture of amusement and pity.

At this time, behind Kujue, a solemn-faced black-robed monk spoke: "Kujue, not everything can be done as you please."

"Heh." Kujue sneered unceremoniously, "Kuti, you're just the head of Guan Shi Yuan, you dare to discipline me"

The three courtyards of Xuankong Temple, namely Longjiang Courtyard, Nianhua Courtyard, and Guan Shi Courtyard, are all equal in status. The abbesses of the three courtyards each hold a position second only to the abbot within the temple.

But in Kuge's mouth, it became "just..." It was as if he had already become the abbot.

Most people wouldn't be able to tell, but even though he's known as a master of suffering, the Master doesn't hold any position at the Hanging Temple.

"I'll have you know that gossiping is wrong!" The bitter-voiced monk Kitigarbha was clearly a stern man, disapproving of his unorthodox behavior. He scowled and said, "What were you rambling about on the road just now"

Let me know if you have other text you'd like translated!

The bitter taste and the pure ritual of facing each other's position are grandstanding. If you really want to pursue it, you can still investigate it.

But Ku Jue showed no sign of guilt whatsoever. Instead, he flared up in anger: "You good-for-nothing, hairless black rabbit with long ears, eavesdropping on me again!"

Of all the monks present, he alone was dressed in black. The bitter and angry Ku-ti's voice trembled as he said: "You dare to speak such outrageous words, yet you don't want people to hear!"

Please note that I can't actually "see" the HTML tags. I only process the text content within them. If you provide me with the text content between the tags, I'll be happy to translate it into English for you!

"Humph! I advise you to stop eavesdropping on others," the venerable monk Kūjaku said righteously. "The Buddhist arts are not meant for thievery!"

Kuo Di was so angry that his voice became sharp: "Who stole the chickens"

"Heh." Ku Juechengzhu sneered, a cold smile playing on his lips. "On the third eighth day of the first lunar month in 1481, you did not attend evening prayers. Where were you You stole that farmer's roasted chicken and now want to deny it Don't even try!"

“You!” Ku Di’s chest heaved, as if it were about to explode.

Jiang Wang was stunned as he listened.

“The chronology states July 1881… Good heavens, something from over a hundred years ago is being brought up again.”

The Master of Misery had a face so grim it seemed as though water would drip from it.

That chicken back then was indeed stolen out of hardship. But they all shared in the thievery, with Ku Jue eating the most! Now, Ku Jue is acting all righteous and self-sacrificing, pretending he had nothing to do with it.

Among all these masters and abbots present, no one dares to speak up. It was a meal we all shared together back then.

After all, it's a transgression. So many disciples are watching!

In the deafening silence, Bitter Taste relentlessly pressed his attack: "You thieving scoundrel, you cornered cuckold! You've tarnished the illustrious reputation of our Suspended Sky Temple! In my opinion, as the head of the Observant Courtyard, you are no longer fit for this position."

>

"Senior Brother, Sect Leader," he turned to the hapless Grandmaster with a sincere expression: "Let me take on this responsibility for now. Senior Brother, rest assured, I'm not someone who craves power. Unlike Master Bitter Sickness and his ilk, who cling to their positions and refuse to budge. Once I find someone worthy, I will immediately relinquish my duties!"

Everyone knows that once he truly became the head of the Guan Shi Yuan, that "virtuous person," it would probably be impossible to find another like him for a lifetime...

Bi-gu was beside himself with fury. Ku Ming had specifically cautioned him, so this time he remained silent, refraining from any comment. Unexpectedly, even his silence drew unwanted attention and caused him to be implicated.

He suddenly roared, "How could I possibly be reluctant to move my ass The Dragon Subduing Temple's staff is responsible for protecting the Dao, and the headmaster has always been a fighter. If you think you can beat me, come at me!"

He was thin and wiry, but his voice was surprisingly loud, booming like a great bell.

Let me know if you have any other text you'd like me to translate!

...The tremors sent shivers down the listeners' spines.

On the contrary, Ku Jue acted as if nothing had happened, even cleaning his ears and facing the unfortunate master: “Brother, look, look. You're always trying to fight me. Our Xuankong Temple, a sacred Buddhist site, has become a place for brawls and violence. What kind of image is this”

Let me know if you have any other text you'd like me to translate!

He shook his head and sighed, filled with anger and sorrow: "Our ancestors toiled tirelessly to build this foundation. They certainly wouldn't have expected their descendants to be so disheartening! My heart aches!"he spirit of the Xiaolei department totem.Let me know if you have any other text you'd like me to translate!...but the lines of cause and effect!This is the karmic retribution that Ao Kui has incurred...